The NDI-native captioning console for AV pros
SCAPTION transcribes and translates live speech and sends it out as an NDI source with true alpha transparency — drop it onto an LED wall or into vMix with no chroma-key step. An operator Co-Pilot lets you fix any word before the audience sees it. Built for the booth, not a browser tab.
3 free hours · valid 14 days · no card · full features
Output a real alpha-channel NDI source that keys directly onto LED walls, switchers, and vMix — with a chroma-key HDMI fallback when there's no NDI gear.
A live, editable transcript. Low-confidence words are flagged so you can correct them before they hit the big screen. Editing never stalls the feed.
Dark, vMix-like console. Pick any WDM audio source, set a source→target language pair, style captions to the venue's brand, and export the full transcript afterward.
Deepgram STT and DeepL translation are relayed through SCAPTION's backend — the provider keys never ship in the app, and usage is metered server-side, not trusted from the client.
SCAPTION warns when Windows' Public network profile would hide your NDI source, and always shows its own name + ip:port for manual entry in vMix.
Hitting a plan limit warns and auto-bills overage — it never interrupts a live session. A dropped connection fades the audience output to transparent, never an error.
Purpose-built for the people running the show — rental houses, venues, worship tech teams, and corporate AV.
Multilingual keynotes and breakout rooms. Caption the stage in the speaker’s language and translate for the room, live.
Translate the service for a multilingual congregation and key the text over your ProPresenter / NDI wall.
Accessible captions for all-hands and hybrid events, composited into your existing vMix or TriCaster show.
A real alpha NDI source your switcher can treat like any other input — no downstream chroma stage.
Any WDM audio source feeds the console. Deepgram streaming STT and DeepL translation run through SCAPTION’s relay — provider keys never touch the machine.
The Co-Pilot shows the live transcript with low-confidence words flagged. Fix a name or term before it reaches the audience — editing never stalls the feed.
Captions leave as a 1080p alpha NDI source (or chroma-key HDMI). Key it onto the LED wall, switcher, or vMix exactly like any other NDI input.
90-second demo: alpha NDI into vMix + live Co-Pilot correction
Coming soon — ask for a live walkthrough
The event happens once. The tool has to behave when it matters.
The caption engine and NDI output are local. The internet carries audio and text, not your show — so the venue feed doesn’t depend on a browser tab staying open.
If the connection drops, the audience output fades to transparent — never a stale caption or an error card left on the big screen.
Hitting a plan limit warns and auto-bills overage; it never interrupts a live session. Entitlement is only re-checked between events.
Three hours of full-featured captioning and translation, valid 14 days, no card — enough to prove it on a real event before you pay.
Start free — run one real event